Talmud Bavli
Talmud Bavli

Mesorat%20hashas for Bava Batra 120:1

זיל האידנא ותא למחר בליליא שדר קצייה לההוא דידיה

Go away now and come again tomorrow. During the night he sent and had his own tree cut down. On the next day the man came back and he told him to go and cut the tree down. He said: But you, Sir, also have one? He replied: Go and see. If mine is cut down, cut yours down, and if mine is not cut down you need not cut yours down. What was R. Jannai's idea at first [when he kept his tree] and afterwards [when he had it cut down]? — At first he thought that passers-by were glad of it because they could sit in its shade, but when he saw that they objected to it he had it cut down. Why did he not say to the man, Go and cut yours down and then I will cut down mine? — In conformity with the maxim of Resh Lakish, who said: [It is written], <i>Hithkosheshu wakoshu</i>:<span class="x" onmousemove="('comment',' Zeph. II, 1. The English version translates, 'Gather yourselves together, yea, gather together.' Resh Lakish, however, derives it from the word kash, stubble, and translates, 'Remove the stubble from between your own eyes, and afterwards remove it from others.' ');"><sup>1</sup></span>

Explore mesorat%20hashas for Bava Batra 120:1. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Full ChapterNext Verse